how to learn a language (in bangla)

কেন আমি ল্যাঙ্গুয়েজ কোর্সে কোন কারিকুলাম ফলো করি না? — প্রথম পর্ব

এই মূহুর্তে আমি ইংরেজি ও আরবি দুইটা ল্যাঙ্গুয়েজ কোর্স চালাই। শুরুতে অনেক পার্টিসিপ্যান্টরা এই প্রশ্নটাই আমাকে করে।

আমার এক ফ্রেন্ড, আবির, স্প্যানিশ একটা বায়িং হাউজে করত। যে কোনো সময় স্পেইনে ট্রিপ পড়তে পারে এই ভেবে সে স্প্যানিশ শেখা শুরু করে। বেশ কয়েক মাস শেখে। বিভিন্ন লেসন শেষ করে। অনেক এক্সারসাইজ করে। বেশ খানিক স্প্যানিশ গ্র্যামারও পড়ে। এরই মধ্যে তার স্পেইনে অফিসিয়াল ট্রিপ এসে পড়ে। মোটামুটি কনফিডেন্ট সে স্পেইনে গিয়ে স্প্যানিশে কনভার্সেশন চালিয়ে যেতে পারবে।

তো সে স্পেইনের মাটিতে পা রাখে। এয়ারপোর্ট থেকে বের হয়ে ট্যাক্সিতে বসে এবং ভাবে ট্যাক্সিওয়ালাকে দিয়েই স্প্যানিশ শুরু করি। ট্যাক্সিওয়ালাকে কিছু একটা জিজ্ঞেস করে। সে আমাকে বলে — নাহিদ, আমি জাস্ট শুরু করি। ব্যস, এরপর যে সে কী বলে কিছুই বুঝি না। খালি স্প্যানিশ সাউন্ড শুনি। তো মোটামুটি নাজেহাল অবস্থা। এরপর ভাবলাম, আচ্ছা কলিগদের সাথে ট্রাই করি। একই সিচুয়েশন, কিছুই বুঝি না। অগত্যা ইংরেজিতেই কথা বলি। আর ভাবি, কী স্প্যানিশ শিখলাম!

প্রশ্ন — কেন তার স্প্যানিশ ভরাডুবি হলো?

যদিও এটা একটা অ্যানেকডোটাল এভিডেন্স, তবে এ রকম স্টোরি আমি অনেক শুনি, যা থেকে কিছুটা হলেও বেনিফিট বের করা যায়।

তো কেন ভরাডুবি হলো আবিরের?

how to learn language

এক কথায় বললে — কারিকুলাম।

আমি নিজে কারিকুলাম দিয়ে আরবি শেখার চেষ্টা করি। তাও আবার দুই ধরনের কারিকুলামের মাধ্যমে। তো কী সমস্যা হয় কারিকুলামে?

কারিকুলাম সাধারণত খুবই ডিজাইন্ড হয় যা ইনক্রিমেন্টাল ডিফিকাল্টির উপর ভিত্তি করে তৈরি। এখানে অনেক লেসন প্ল্যান থাকে যা কোনো একটা গ্র্যামার রুলকে প্রাধান্য দেয় এবং এক্সারসাইজ করায়। পরের লেসন আরেকটা গ্র্যামার রুলকে কাভার করে। এভাবে অনেকগুলো বই থাকে বিভিন্ন গ্র্যামার রুলস কাভার করে। এখানে সমস্যাটা হলো, আপনি যে সব সেনটেন্স পড়েন তা খুবই সাজানো-গোছানো। কিন্তু রিয়েল লাইফে আপনি যখন কনভার্সেশনে যান বা কোনো এক বই পড়েন তখন তা আর সাজানো-গোছানো থাকে না। সেখানে গ্র্যামার রুলস উল্টা-পাল্টাভাবে আসে। সেনটেন্সের ধরন চেইঞ্জ হয়ে যায়। শব্দের প্যাটার্ন অন্য রকম হয়। সবকিছু মিলে টেক্সটগুলো সামনে এলে আপনার মনে হবে, সত্যিই কি আমি এই ভাষা শিখেছি! আবির ঠিক এই প্রবলেমটাই ফেইস করে।

how to learn language

মোট কথা, রিয়েল লাইফে আপনি যে সব সেনটেন্স পাবেন, তা অনেক বেশি মেসি, যা কারিকুলামের মাধ্যমে কখনোই শিখতে পারবেন না। জন ফাদারিংহ্যাম ভাষা শেখা নিয়ে ছোট একটা নোট লেখে —

Why uncertainty is good for you?

তার কথা —

The safe, predictable, highly structured nature of classroom-based academic language study does not prepare one for the messy interactions that one will encounter in the real world.

তাহলে ভাষা শিখব কীভাবে?

দ্বিতীয় পর্বে এই উত্তরটাই খুঁজব।

I'm sharing!

Leave a Reply